Петербургский режиссер Максим Соколов представил зрителям свое видение пьесы «Ромео и Джульетта». На повесть, печальнее которой нет на свете, отправилась наша съемочная группа.
Вместо Вероны – далекое поселение на крайнем севере. Вместо итальянцев – вепсы, карелы, финны, русские и татары. Вместо ярких одежд эпохи Возрождения – черные куртки на голое тело. Но чувства двух влюбленных и вражда кланов все те же. Такой увидел трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта» режиссер Максим Соколов.
В новой постановке герои говорят на разных языках, но понимают друг друга. Создатели спектакля убеждены, зрителю тоже не надо быть полиглотом. На помощь придет экран с переводом над сценой и знание классического произведения.
Создатели спектакля сразу предупреждают – постановка не из легких. Афиша, на которой изображены два идола-истукана с острова Пасхи, еще раз напоминает, что эта история все же с трагичным финалом. Чуда не случится.
